您现在的位置:首页>>展会展览>>展览回顾>>于我,过去,现在和未来:孟晓阳个展
于我,过去,现在和未来:孟晓阳个展
于我,过去、现在和未来 

在日常观展的经验中,当我们置身于某个展览现场时,目光所及之处都是整组已经完成的作品,即便有些作品宣称“仍在创作中”,我们看到的也已经是完成的作品。这些已完成的作品就是艺术家对自己所处的世界和在这个世界中的自己的理解,而非视觉的短暂愉悦。 

孟晓阳的作品就是他对世界和自身存在的理解的呈现。艺术家因八岁时的一次意外失去了听力,直到完成耳蜗植入手术之前,虽然他的目光所能及的世界在视觉上与常人看到的世界并无二致,但所有的声音却需要通过记忆进行拼凑。所以在早期的作品中常有一种如同看到承载着某些记忆的照片褪色时的复杂情感。在画笔的反复琢磨下,这些复杂的情感通过作品中常出现的大面积的蓝绿色调显得宁静又含蓄,但画面的奇妙氛围又总能让人在细看时,从表面的平静之下窥见汹涌的暗流。而在在近期的作品中,画面的色调变得更加复杂:原本纯粹的蓝绿色背景仿佛陷入了更遥远的记忆之中,清晰的越发清晰,暗淡的更加暗淡。 

于我,过去、现在和未来取自英国诗人Sassoon的诗‘In me,past,present,future meet’, 在孟晓阳的作品中,艺术不仅仅是某种唯美的东西,也不是理性世界中的趋利避害,而是越过过去与现在交织成的藩篱,找到一条惯有认知之外的路。 

艺术可以从关于过去、现在与未来中积累的经验停止的地方重新开始。 

In the experience of visiting exhibitions, what catches our eyes is a whole set of finished works, and even if some of the works claim to be works-in-progress which will still be considered as finished works in visitors’ eyes. These completed works are not fulfilled out of temporary visual pleasure but reflect artist’s understanding of the world in which they live in as a unique existence. 

Meng Xiaoyang’s works reveal his understanding of the world and the existence of himself. After the artist lost his hearing in an accident at the age of eight, the world that his eyes could reach was no different from that seen by ordinary people but all sounds needed to be pieced together by memory till the the cochlear implantation. In his early works, there is often a mixed feeling as when you see pictures that carry certain memories fade. Through the repeated ponder of the brush, these complex feelings are unveiled in a quite implicit way by adopting large blue and green tones that often appear in the works, but the harmonious atmosphere of the picture always allows people to peek into the surging undercurrent under the easy surface. In the recent works, the tone of the picture becomes even more complicated in that the original blue-green background seems to be in a far more distant memory, and the clear is clearer while the dark is darker. 

’In me, past, present, future meet’ are taken from the British poet Sassoon’s poem. In Meng Xiaoyang’s works, art is not only related to aestheticism, nor is it the pursuit of going after benefits and avoiding disadvantages in the real world, but beyond the barriers intertwined between the past and the present, to find a way out of normal cognition. 

Art can start again from where the experience accumulated in the past, the present and the future has stopped.
展览城市: 上海
展览时间: 2019-08-15--2019-08-21
展览地点: 天平路320弄1-2号
服务热线:4006-237-688  E-mail:webmaster@gucn.com  点击这里与本网交易管理员联系
Copyright © 2008-2013 gucn.com 版权所有
沪B2-20130089   
本网法律顾问
310100103437
页面执行时间:0.227秒
2019-9-19 23:08:06